-
1 рынок акций
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > рынок акций
-
2 ♦ stock
♦ stock /stɒk/A n.2 (agric.) pianta che ha subito un innesto; pianta da cui si prelevano gli innesti10 [u] discendenza; famiglia; etnia; razza; schiatta; stirpe; origine: He comes of good [poor] stock, è di buona famiglia [di famiglia povera]; of Roman Catholic stock, d'origine cattolica; of Scottish stock, di stirpe scozzese11 [u] (ind.) materia prima; materiale grezzo: paper stock, materia prima per la fabbricazione della carta ( stracci, ecc.)13 provvista; scorta; riserva; (fig.) bagaglio ( di idee, ecc.): They laid in stocks of food for the winter, fecero provviste di cibo per l'inverno; He has a good stock of brandy, ha una buona riserva di brandy16 [uc] (comm., org. az.) stock; giacenza, provvista, scorta; merce in magazzino; (= stock left, stocks) rimanenze: out of stock, esaurito: This article is out of stock, questo articolo è esaurito; We don't have these goods in stock, non abbiamo scorte di questa merce; questa merce non è disponibile; DIALOGO → - Shoes- All the sizes in stock are on display, tutte le scarpe disponibili sono in esposizione; a large stock of goods on hand, un grosso stock di merce a disposizione; average stock, giacenza media; old stock, fondi di magazzino17 [u] (fin., = joint stock) capitale azionario (o sociale); (collett.) azioni, obbligazioni, titoli, valori mobiliari: Last year this stock gained ten per cent, l'anno scorso questo capitale azionario ha avuto una plusvalenza del dieci per cento; voting stock, azioni con diritto di voto; to buy stock, comprare azioni (o titoli); government stock, titoli di stato; marketable stock, titoli negoziabili; titoli quotati in Borsa18 [u] (fig.) credito; popolarità: The government's stock fell sharply, la popolarità del governo è calata drasticamente19 (fin., ingl.) quota sociale; partecipazione azionaria20 (fin., USA) azione (cfr. ingl. share /1/, def. 2): capital stock, azione ordinaria; preferred stock, azione privilegiata21 (market.) stock, blocco, partita ( di merce); They are selling the whole stock, vendono tutto in blocco22 (al pl.) (fin.) azioni (completamente versate); titoli di stato; valori mobiliari; obbligazioni; buoni del tesoro24 (al pl.) (stor.) ceppi; gogna, berlina ( anche fig.): The thief was put in the stocks, il ladro è stato messo alla gogna (o alla berlina)25 (al pl.) (naut.) intelaiatura; taccate: The ship was on the stocks, la nave era sulle taccate (o in cantiere di costruzione o di raddobbo)28 (tipogr.) (tipo o quantità di) carta30 (mecc.) portacuscinetti; portafiliereB a.1 comune; usuale; abituale; standard: a stock greeting, un saluto usuale; a stock size, una misura standard● (fin.) stock account, conto capitale □ (rag.) stock accounting, contabilità di magazzino □ (fin.) stocks and bonds, azioni e obbligazioni □ (fin.) stocks and shares, valori mobiliari; titoli □ ( Borsa) stock arbitrage, arbitraggio su titoli □ stock-blind, del tutto cieco □ stock bonus, gratifica in azioni ( ai dipendenti) □ (rag.) stock book, libro magazzino (o di carico e scarico) □ ( sport) stock car, stock car: stock-car racing, gare di stock car □ stock card, scheda di magazzino □ (fin.) stock certificate, certificato azionario □ stock clerk, magazziniere □ stock company, (fin.) società per azioni; (teatr.) compagnia di repertorio □ (org. az.) stock control, controllo del livello delle scorte □ (fin., USA) stock corporation, società per azioni □ stock cube, dado da brodo □ ( banca) stock department, ufficio titoli □ (zool.) stock dove ( Columba oenas), colombella □ (fin.) stock exchange, borsa valori: (in GB) to be on the Stock Exchange, essere un membro della Borsa Valori di Londra □ (fin.) stock exchange account, ciclo operativo della borsa □ (fin.) Stock Exchange Automated Quotations system (abbr. SEAQ), sistema computerizzato di quotazioni di borsa ( a Londra) □ (fin.) stock exchange index [list, operator, quotation], indice [listino, operatore, quotazione] di borsa □ stock farm, fattoria per l'allevamento del bestiame □ stock farmer, allevatore di bestiame □ stock farming, allevamento del bestiame □ (cinem.) stock film sequence, sequenza di repertorio □ (cinem., TV) stock footage, materiale d'archivio; materiale di repertorio □ (fin.) stock fund, fondo (comune d'investimento) azionario □ stock-in-trade, (org. az.) merce in magazzino, scorte mercantili; (rag.) capitale d'esercizio, attrezzature e impianti, beni strumentali; (fig.) armamentario, ferri del mestiere, attributo essenziale □ (fin.) stock issue, emissione di azioni □ stock list, (fin., USA) listino di Borsa; listino valori; (org. az.) elenco delle scorte □ (org. az.) stock management, gestione delle scorte □ stock market, (fin.) mercato azionario (o mobiliare); mercato dei titoli finanziari; borsa valori; (market.) mercato del bestiame: stock market crash, crollo delle quotazioni di Borsa □ (fin.) stock market tendency (o trend), andamento borsistico □ (fin.) stock option, diritto di opzione, opzione di sottoscrizione □ (giorn.) stock photo, foto d'archivio □ stock phrase, frase fatta; formula; espressione stereotipata □ ( di un recinto) stock-proof, a prova di bestiame □ ( Borsa) a stock plunge, un crollo (o un calo repentino) dei titoli □ (fin.) stock right, diritto di opzione □ stock room, magazzino □ (market.) stock rooms, sale di esposizione □ ( USA) stock saddle, sella da cowboy □ a stock speech, un discorso di circostanza □ (fin.) stock split (o splitting), frazionamento azionario □ stock-still, fermo; impalato; immobile □ ( lavori a maglia) stock stitch, punto calza; punto rasato: Alternate rows of plain and purl are called stock stitch, file alterne di punti diritti e punti a rovescio si chiamano ‘punto calza’ □ ( Borsa) stock ticker, teleborsa □ (fin.) stock transfer, trasferimento (o cessione) di titoli □ (org. az.) stock turnover, (indice di) rotazione delle scorte □ (fin.) stock warrant, certificato azionario; certificato di diritto di opzione □ (fin.) stock watering, annacquamento del capitale □ stock whip, frusta dal manico corto □ (market.: di merce) in stock, in magazzino; disponibile □ (fig.) to be on the stocks, essere in allestimento; essere in preparazione □ (org. az.) to take stock, fare l'inventario □ to take stock in, (fin.) acquistare azioni di ( una società); (fig.) aver fiducia in, dare importanza a □ (fig.) to take stock of a person, studiare il carattere di una persona □ (fig.) to take stock of the situation, valutare attentamente la situazione; fare il punto della situazione.(to) stock /stɒk/A v. t.1 approvvigionare; fornire; rifornire; provvedere; (org. az.) stoccare: We are well stocked with printing paper, siamo ben riforniti di carta da stampare; a well-stocked larder, una dispensa ben fornita2 (comm.) esser provvisto di, tenere, avere ( certa merce, ecc.): We don't stock outsizes, non teniamo le taglie forti4 munire ( un cannone) d'affusto; collocare ( il vomere) sul ceppo; provvedere (qc. in genere) di base (o di sostegno, di supporto)B v. i.● to stock up, riempire, rifornire; (comm.) riapprovvigionarsi, rinnovare lo stock (o le scorte): to stock up the fridge, riempire il frigo □ to stock up on (o with), fare provvista di; ( di un negozio) rinnovare le scorte di ( articoli da vendere) □ (comm.) to be well stocked up with st., avere una buona scorta di qc.; ( di un negozio, ecc.) avere un buon assortimento di qc. -
3 stock market
1.1) (stock exchange) borsa f. valori, mercato m. azionario2) (prices, trading activity) mercato m. azionario2.modificatore [ analyst] di borsa; [trading, quotation] in borsa; [crash, flotation] della borsa* * *(a stock exchange, or the dealings on that.) mercato azionario* * *1.1) (stock exchange) borsa f. valori, mercato m. azionario2) (prices, trading activity) mercato m. azionario2.modificatore [ analyst] di borsa; [trading, quotation] in borsa; [crash, flotation] della borsa -
4 ♦ market
♦ market /ˈmɑ:kɪt/A n.1 mercato: the cattle [fish] market, il mercato del bestiame [del pesce]; the market square, la piazza del mercato; il mercato; to go to market, andare al mercato; market day, giorno di mercato2 (econ., market.) mercato; piazza; vendita, smercio; domanda, richiesta: an active (o brisk) market, un mercato vivace; a dull (o slack) market, un mercato fiacco; emerging markets, mercati emergenti; buoyant market, mercato in espansione; the housing market (o property market) il mercato degli immobili residenziali; mercato immobiliare; the London market, la piazza di Londra; There's no market for our products in Germany, non c'è mercato per i nostri prodotti in Germania; job (o labour) market, mercato del lavoro; to corner the market in st., monopolizzare il mercato di qc.; to flood the market with st., inondare il mercato di qc.3 (econ.) mercato; sbocco commerciale: We are looking for new markets in Eastern Europe, siamo alla ricerca di nuovi mercati (o sbocchi commerciali) nell'Europa orientale4 ( Borsa, fin.) mercato azionario (o mobiliare); operazioni di borsa; borsa valori: to play the market, speculare (o giocare) in borsa; to stand in the market, essere in borsa per comprare; bull market, mercato al rialzo; bear market, mercato al ribasso; bond [equity] market, mercato obbligazionario [azionario]B a. attr.● market basket, paniere, cesta, cestello; (econ., stat.) paniere di mercato ( su cui si calcola il costo della vita) □ (fin.) market capitalization, capitalizzazione di mercato □ (fin.) market crash, crollo del mercato; crack della borsa □ (econ.) market demand, domanda di mercato □ (econ.) market economy, economia di mercato □ (econ.) market failure, fallimento del mercato □ (econ.) market fluctuations, fluttuazioni del mercato □ market garden, orto, frutteto; azienda ortofrutticola □ market gardener, ortofrutticoltore; ortolano □ market gardening, ortofrutticoltura □ (econ.) market leader, azienda leader ( del mercato) □ market list, mercuriale □ market-maker, market maker; operatore indipendente ( che quota continuativamente prezzi denaro e lettera) □ market news, notiziario di borsa □ Market News, Borse e Mercati ( titoli di rubriche giornalistiche) □ ( Borsa) market order, ordine ( d'acquisto o di vendita) al meglio □ (econ.) market outlets, sbocchi di mercato □ market price, prezzo di mercato; prezzo corrente (o di mercato) □ market quotation, quotazione di mercato □ ( banca) market rate of interest, tasso d'interesse corrente □ market report, rassegna di mercato □ (econ., market.) market research, ricerca di mercato □ ( Borsa) market rigging, aggiotaggio □ ( Borsa) market risk, rischio di mercato □ ( Borsa) market sentiment, clima di mercato □ (econ.) market share, quota di mercato □ (econ.) market supply, offerta di mercato □ (econ.) market support, intervento sul mercato □ market town, città dove si tiene (o si teneva) il mercato (spec. del bestiame) □ market trend, tendenza del mercato; andamento della piazza □ market value, valore di mercato □ (fig.) to bring one's eggs (o hogs) to a bad market (o to the wrong market), far fiasco; bussare alla porta sbagliata □ ( di merce) to find a market, essere facilmente smerciabile □ ( di un bene) to be in the market, essere in vendita □ ( di una persona) to be in the market for, essere interessato a comprare: Are you in the market for a used car?, ti interessa una macchina usata? □ (fig.) to make a market of st., far commercio di qc. □ to be on the market, essere in vendita □ (comm.) to put an article on the market, lanciare un articolo sul mercato; mettere un articolo in vendita □ ( Borsa) to sell at the market, vendere al meglio □ (econ.) The market rose [fell], il volume degli affari aumentò [diminuì].(to) market /ˈmɑ:kɪt/A v. t.2 mettere in vendita; smerciare; vendere; porre in commercio; commercializzareB v. i. -
5 фондовая биржа
adj1) gener. borsa valori2) econ. mercato azionario, mercato borsistico, mercato degli investimenti, borsa dei titoli, mercato dei titoli, mercato mobiliare3) fin. mercato a licitazione, mercato dei collocamenti, mercato dei titoli d'investimento, mercato dei valori mobiliari, mercato finanziario, borsa finanziaria4) st.exch. borsa, scambio di azioni -
6 фондовый рынок
adjfin. mercato a licitazione, mercato azionario, mercato borsistico, mercato degli investimenti, mercato dei collocamenti, mercato dei titoli, mercato dei titoli d'investimento, mercato dei valori mobiliari, mercato mobiliare -
7 market ***** mar·ket
['mɒːkɪt]1. n(gen) mercato, (also: stock market) mercato azionario or dei titolito be on the market — essere (messo (-a) in vendita or in commercio
to play the market — giocare or speculare in borsa
2. vt(Comm: sell) vendere, mettere in vendita, (promote) lanciare sul mercato -
8 глобальный фондовый рынок
adjst.exch. mercato azionario globale, mercato azionario mondialeUniversale dizionario russo-italiano > глобальный фондовый рынок
-
9 quiet
I 1. ['kwaɪət]1) (silent) [person, room] quieto, silenziosoto keep o stay quiet rimanere in silenzio; to go quiet [person, assembly] tacere; the room went quiet nella stanza si fece silenzio; to keep [sb.] quiet fare tacere [dog, child]; be quiet! — silenzio!
2) (not noisy) [ voice] basso; [ engine] silenzioso; [ music] tranquillo; [cough, laugh] discreto3) (discreet) [ diplomacy] discreto, riservato; [ deal] riservato, fatto in privato; [ confidence] pacato, sereno; [ despair] velato, dissimulato; [ colour] sobrio, discretoI had a quiet laugh over it — ne ho riso fra me e me o sotto i baffi
to have a quiet word with sb. — parlare con qcn. in privato
5) (for few people) [meal, wedding] intimo7) (secret)2.to keep [sth.] quiet — tenere segreto, non divulgare [ plans]; tenere segreto [ engagement]
1) (silence) quiete f., silenzio m.quiet please! — silenzio, per favore!
2) (peace) calma f., tranquillità f.3) colloq. (secret)II ['kwaɪət]on the quiet — di nascosto, segretamente
* * *1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) calmo, tranquillo2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) tranquillo3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) tranquillo4) ((of colours) not bright.) tenue, sobrio2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) calma, quiete3. verb((especially American: often with down) to quieten.) calmare, calmarsi- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet* * *I 1. ['kwaɪət]1) (silent) [person, room] quieto, silenziosoto keep o stay quiet rimanere in silenzio; to go quiet [person, assembly] tacere; the room went quiet nella stanza si fece silenzio; to keep [sb.] quiet fare tacere [dog, child]; be quiet! — silenzio!
2) (not noisy) [ voice] basso; [ engine] silenzioso; [ music] tranquillo; [cough, laugh] discreto3) (discreet) [ diplomacy] discreto, riservato; [ deal] riservato, fatto in privato; [ confidence] pacato, sereno; [ despair] velato, dissimulato; [ colour] sobrio, discretoI had a quiet laugh over it — ne ho riso fra me e me o sotto i baffi
to have a quiet word with sb. — parlare con qcn. in privato
5) (for few people) [meal, wedding] intimo7) (secret)2.to keep [sth.] quiet — tenere segreto, non divulgare [ plans]; tenere segreto [ engagement]
1) (silence) quiete f., silenzio m.quiet please! — silenzio, per favore!
2) (peace) calma f., tranquillità f.3) colloq. (secret)II ['kwaɪət]on the quiet — di nascosto, segretamente
-
10 ♦ rally
♦ rally /ˈrælɪ/n.2 ripresa: After a brief rally, she relapsed and died shortly afterwards, dopo una breve ripresa, ha avuto una ricaduta ed è deceduta poco tempo dopo3 (autom.) rally5 (polit., sport, ecc.) recupero; rimonta: Despite a late rally, Arsenal lost the match, nonostante la rimonta finale, l'Arsenal ha perso la partita6 (fin., Borsa) impennata; rimbalzo; ‘rally’: a stock market rally, un rimbalzo del mercato azionario● (autom.) rally driver, pilota di rally; rallista □ ( motociclismo) rally rider, pilota di rally; rallista.(to) rally (1) /ˈrælɪ/A v. t.1 radunare; riunire ( seguaci, truppe, ecc.): The general rallied his troops after the defeat, il generale ha radunato le sue truppe dopo la sconfitta; The trade-unionists rallied the workers, i sindacalisti hanno chiamato a raccolta gli operai; to rally support (for st.), cercare sostegno (per qc.)B v. i.1 radunarsi; schierarsi: The soldiers rallied, i soldati si sono radunti; (fig.) America has rallied behind the President, l'America si è schierata a fianco del presidente; (fig.) They all rallied to his defence, si sono tutti schierati in sua difesa2 rimettersi; riprendersi: The patient rallied from the coma, il paziente si è ripreso dal coma; She never rallied after the operation, non si è mai rimessa dall'operazione3 ( Borsa, fin.) essere in rialzo; ( di titoli) recuperare; rimbalzare; risalire: The market has rallied, il mercato ha messo a segno un rimbalzo4 ( sport) recuperare: The team rallied in the second half, la squadra ha recuperato nel secondo tempo(to) rally (2) /ˈrælɪ/ (arc.)v. t.canzonare. -
11 ♦ equity
♦ equity /ˈɛkwətɪ/n.1 [u] equità; giustizia2 [u] (leg.) «equity»; NOTE DI CULTURA: equity: complesso di regole giurisprudenziali integrative della ► «common law» (► common (1)) che si applicano soltanto in materia civile, in caso di conflitto con la common law, prevale la equity3 (generalm. al pl.) (fin.) azione ordinaria: equity interest (o stake), partecipazione azionaria; equity fund, fondo comune azionario; the equity market, il mercato azionario4 [u] (fin., = equity capital) patrimonio (o capitale) netto ( di una società per azioni): equity ratios, indici patrimoniali; equity turnover, indice di rotazione del capitale netto5 (al pl.) (leg.) diritti (quote di proprietà, pretese, ecc.) consentiti (o riconosciuti) in base alle norme dell'«equity»6 – Equity ( per esteso, Actors' Equity Association), sindacato degli attori (di teatr., ecc.): Equity card, carta del sindacato degli attori● (fin.) equity financing, finanziamento con capitale di rischio; finanziamento mediante emissione di azioni □ (leg.) equity of redemption, diritto di riscatto ( di un'ipoteca). -
12 outlook
['aʊtlʊk]1) (attitude) veduta f., modo m. di vedere, punto m. di vistaa narrow, positive outlook — un modo di vedere ristretto, positivo
2) (prospects) prospettive f.pl., previsioni f.pl.* * *1) (a view: Their house has a wonderful outlook.) vista2) (a person's view of life etc: He has a strange outlook (on life).) punto di vista3) (what is likely to happen in the future: The weather outlook is bad.) previsione* * *outlook /ˈaʊtlʊk/n.1 vista; veduta; panorama: The cottage has a pleasant outlook over the beach, la villetta gode di una bella vista sulla spiaggia2 punto di vista; idee; vedute (fig.); opinioni; atteggiamento mentale; modo di sentire: My outlook on life has changed completely, le mie idee sulla vita sono cambiate del tutto; We are pacifist in outlook, siamo di sentimenti pacifisti3 prospettive; previsioni: the economic outlook, le prospettive dell'economia; the market outlook, le prospettive del mercato ( anche: del mercato azionario); The outlook for steel demand in Italy is bad, le prospettive per la domanda d'acciaio in Italia non sono buone4 (= weather outlook) previsioni del tempo (o meteorologiche): What is the outlook for the weekend?, qual è il tempo previsto per il fine settimana?* * *['aʊtlʊk]1) (attitude) veduta f., modo m. di vedere, punto m. di vistaa narrow, positive outlook — un modo di vedere ristretto, positivo
2) (prospects) prospettive f.pl., previsioni f.pl. -
13 rig
I [rɪg] II [rɪg]1) mar. attrezzatura f.2) (for drilling oil) (on land) torre f. di trivellazione; (offshore) piattaforma f. petrolifera3) (piece of equipment) parte f., apparecchiatura f.III [rɪg]- rig out- rig up* * *[riɡ] 1. past tense, past participle - rigged; verb(to fit (a ship) with ropes and sails.) equipaggiare2. noun1) (an oil-rig.) impianto, piattaforma2) (any special equipment, tools etc for some purpose.) attrezzatura, equipaggiamento3) (the arrangement of sails etc of a sailing-ship.) attrezzatura•- rigging- rig out
- rig up* * *[rɪɡ]1. n(also: oil rig) impianto di trivellazione (per il petrolio), (offshore) piattaforma petrolifera or di trivellazione2. vt1) (election, competition) truccare, (prices) manipolare, (also: rig up) (equipment, device) improvvisare, mettere su2) (boat) armare•- rig out- rig up* * *rig (1) /rɪg/n.1 [u] (naut.) attrezzatura3 impianto ( di sondaggio, di trivellazione, ecc.); piattaforma di trivellazione ( in mare): oil rig, impianto petrolifero4 [u] (fam.) tenuta; modo di vestire5 attacco; cavalli e carrozza8 (volg.) pene; cazzo (volg.)● (antiq. spreg.) rig-out, modo di conciarsi: You can't go out in that rig-out!, non puoi uscire conciato in quel modo! □ to be in full rig, ( di imbarcazione a vela) essere completamente attrezzata (o armata); ( di persona) essere in ghingheri; essere in tiro (fam.).rig (2) /rɪg/n. (fam.)1 imbroglio; inganno; raggiro2 (comm., fin.) manovra per far salire i prezzi; maneggiamento● (polit.) vote rig, broglio elettorale.(to) rig (1) /rɪg/v. t.4 ( spesso to rig up) escogitare; architettare ( un piano, ecc.): to rig up a way to convince the voters, trovare il modo di convincere gli elettori.(to) rig (2) /rɪg/v. t.3 ( Borsa, fin., econ.) maneggiare; manovrare ( il mercato): Speculators rigged the stock market, gli speculatori hanno manovrato il mercato azionario.* * *I [rɪg] II [rɪg]1) mar. attrezzatura f.2) (for drilling oil) (on land) torre f. di trivellazione; (offshore) piattaforma f. petrolifera3) (piece of equipment) parte f., apparecchiatura f.III [rɪg]- rig out- rig up -
14 колебания курсов акций на бирже
nst.exch. fluttuazioni del mercato azionarioUniversale dizionario russo-italiano > колебания курсов акций на бирже
-
15 рынок акций
nst.exch. mercato azionario -
16 увеличение рынка акций
nUniversale dizionario russo-italiano > увеличение рынка акций
-
17 ♦ performance
♦ performance /pəˈfɔ:məns/n. [uc]1 esecuzione ( anche leg.); adempimento; compimento; effettuazione; assolvimento ( di un dovere): the performance of a contract, l'adempimento di un contratto; the performance of a command, l'esecuzione di un ordine2 (teatr.) rappresentazione; recita; spettacolo; (mus.) esecuzione, concerto: a benefit performance, uno spettacolo di beneficenza; a brilliant performance, uno spettacolo stupendo; repeat performance, replica4 ( d'una macchina, d'un motore, ecc.) prestazioni ( di esercizio); rendimento, resa, performance: high-performance, dalle prestazioni elevate; solid performance, buon rendimento5 (ling.) esecuzione; performance7 (fam.) cosa fastidiosa, difficile (da farsi); impresa (fig.): Solving the problem has been quite a performance, è stato un'impresa risolvere il problema8 ( sport) performance; rendimento; resa; prestazioni: ( calcio) a good team performance, un buon rendimento dell'intera squadra; un buon lavoro d'équipe● (med.) performance anxiety, ansia da prestazione □ performance appraisal, valutazione (di merito) del personale ( di un'azienda) □ (teatr.) performance art, performance (art) ( forma di produzione teatrale, pittorica e artistica) □ (leg.) performance bond, garanzia dell'esecuzione ( di un contratto o appalto) □ (tecn.) performance characteristic, caratteristica operativa □ (tecn.) performance data, dati del funzionamento □ ( sport) performance-enhancing drugs, sostanze stupefacenti che migliorano le prestazioni; sostanze dopanti □ ( Borsa) the performance of the stock market, l'andamento del mercato azionario □ (org. az.) performance pay, retribuzione aggiuntiva per il maggiore rendimento □ performance poetry, la poesia composta appositamente per essere recitata in pubblico □ ( di salario) performance-related, rapportato al rendimento □ (org. az., psic.) performance test, test di rendimento □ What a performance!, che impresa difficile!; (spreg.) che brutto modo di fare!; che messinscena!; che spettacolo indegno! -
18 ♦ rule
♦ rule /ru:l/n.1 regola; regolamento: grammatical rules, regole grammaticali; (mat.) the rule of three, la regola del tre semplice; rules and regulations, regole e regolamenti; a set of rules, un regolamento; una normativa; the rule of force, la legge della forza; (relig.) the Benedictine rule, la regola (monastica) di San Benedetto; to follow [break] the rules, seguire [infrangere] le regole; to play by the rules, rispettare le regole; attenersi alle regole; to be against the rules, essere contro le regole; essere vietato; to set the rules, stabilire le regole; to flout the rules, ignorare apertamente il regolamento; DIALOGO → - Absence- You know the rules, conosci le regole; to bend (o to stretch) the rules for sb., fare uno strappo alle regole (o un'eccezione) per q.; cardinal rule, regola fondamentale; strict rules, regole rigide2 norma; consuetudine: a hard and fast rule, una norma precisa; an unwritten rule, una norma non scritta; to be the rule, essere la norma; Long working hours are the rule here, gli orari di lavoro prolungati qui sono la norma; He makes it a rule to go for a walk every day, è sua buona norma fare una passeggiata tutti i giorni3 [u] dominio; governo: under British rule, sotto il dominio britannico; (polit.) direct rule, amministrazione diretta (in Irlanda del Nord: da parte di Londra); 20 years of socialist rule, vent'anni di governo socialista; Once we were under Florentine rule, un tempo eravamo sotto la signoria di Firenze; mob rule, illegalità al governo4 riga (da disegno); regolo ( calcolatore): a foot-rule, un regolo di un piede ( circa trenta centimetri)5 (leg.) decisione; ordine; ordinanza: (fam. USA) gag rule, norma limitativa della libertà di parola e di stampa7 (pl.) ( sport) regolamento: the rules of the game, il regolamento (o le regole) del gioco; The tournament will be conducted under the rules of tennis, il torneo si svolgerà secondo le regole del tennis● rule book ► rulebook □ (falegn.) rule joint, giunto a regolo □ rule-making power, potere normativo ( del governo) □ (leg.) rules of court, norme procedurali □ the rule of law, il dominio della legge; il principio della legalità □ the rule of the road, (autom.) le regole di precedenza; (naut.) le regole per prevenire le collisioni in mare □ rule of thumb, regola empirica; regola pratica □ rule-of-thumb, approssimativo; empirico; pratico □ as a rule, generalmente; di regola □ by rule, secondo le regole □ by rule of thumb, empiricamente; a lume di naso (fam.) □ rules are rules, le regole sono regole □ ( di operai) to work to rule, lavorare facendo ostruzionismo ( applicando rigidamente i regolamenti); fare uno sciopero bianco.(to) rule /ru:l/v. t. e i.1 dominare; governare; The Queen of England reigns but does not rule, la regina di Inghilterra regna ma non governa; to rule a country, governare un paese; Parts of Italy were ruled by Austria for many years, una parte dell'Italia è stata sotto il dominio austriaco per molti anni; King Alfred ruled wisely over his people, re Alfredo ha governato il suo popolo saggiamente; to rule as an absolute monarch, regnare da monarca assoluto2 dominare; influenzare: Don't be ruled by envy, non lasciarti dominare dall'invidia; Her life is ruled by ambition, è l'ambizione a guidare la sua vita3 (leg., sport) deliberare; giudicare; dichiarare: The court ruled the validity of the deed, il tribunale ha riconosciuto la validità dell'atto; The judge ruled that the question was out of order, il giudice ha dichiarato che la domanda non era ammissibile; The court ruled his behaviour unlawful, la corte ha giudicato illegittimo il suo comportamento; The court will rule on the matter, la corte delibererà in merito; The judge ruled against the plaintiff, il giudice si è pronunciato a sfavore dell'attore; The management has ruled against any wage rise, gli amministratori hanno deliberato di non concedere aumenti salariali4 avere la meglio su, prevalere in: Profit taking ruled the stock market yesterday, le prese di beneficio hanno prevalso ieri nel mercato azionario5 (fam.: di una squadra, una moda, ecc.) dominare; ( di una persona) essere il migliore; essere il numero uno: (spec. sport) to rule O.K., essere il più forte; In the world of modern art, he rules supreme, nel mondo dell'arte moderna, ha il dominio incontrastato6 (arc.) guidare; moderare: He was ruled by his friends, si lasciava guidare dagli amici; to rule a horse, tenere a freno un cavallo; to rule one's passions, moderare le proprie passioni● ( sport) to rule sb. offside, dichiarare q. in fuorigioco □ to rule the roost ► roost □ to rule with an iron hand (o with a rod of iron), utilizzare il pugno di ferro con; governare ( un paese, ecc.) con il pugno di ferro □ to let one's heart rule one's head, dare ascolto alle ragioni del cuore; lasciarsi guidare dal cuore ( e non dalla ragione). -
19 (to) underreact
(to) underreact /ʌndərɪˈækt/v. i.reagire in modo blando; avere una reazione moderata: The stockmarket initially underreacted to the news, il mercato azionario ha inizialmente reagito alla notizia in modo blandounderreactionn. [u]reazione moderata. -
20 ♦ trend
♦ trend /trɛnd/n.1 direzione; tendenza; orientamento; andamento; corso: the trends of modern philosophy, le tendenze della filosofia moderna; The trend of the strata is from north to south, la direzione degli strati è da nord a sud; the trend of events, il corso degli eventi; to buck the trend, andare in controtendenza2 (econ., fin.) andamento; tendenza; evoluzione; svolgimento; sviluppi; trend; dinamica (fig.): a definite upward trend in the cost of living, una decisa tendenza all'aumento del costo della vita; a downward trend, una tendenza al ribasso; the trend of the stock market, l'andamento del mercato azionario; long-term trend, tendenza di lungo periodo; economic trend, tendenza economica● (econ.) the trend of economic activity, il trend dell'attività economica; l'evoluzione congiunturale □ (econ.) trend-path, curva di sviluppo tendenziale □ trend-setter, chi fa la moda; chi fa tendenza □ trend-setting, che lancia una moda nuova □ trend-spotter, chi cerca di anticipare le mode nuove; chi fa l'osservatore alle sfilate di moda.(to) trend /trɛnd/v. i.● to trend away from st., tendere ad allontanarsi da qc.trendinga.(spec. Internet) di tendenza; più popolare del momento: trending topics, gli argomenti più popolari del momento.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mercato azionario — Eng. equity market Per definizione il mercato azionario è il posto nel quale si effettuano le contrattazioni di titoli azionari … Glossario di economia e finanza
mercato — 1mer·cà·to s.m. FO 1a. luogo, spec. all aperto o anche ampio edificio o insieme di edifici dove si riuniscono compratori, venditori o intermediari per contrattare e negoziare l acquisto, la vendita o la transazione di merci: mercato… … Dizionario italiano
azionario — a·zio·nà·rio s.m., agg. 1. s.m. OB azionista 2. agg. CO relativo alle azioni: mercato azionario; costituito da azioni: capitale azionario {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1671. ETIMO: cfr. fr. actionnaire … Dizionario italiano
mercato finanziario — Eng. financial market Mercato in cui si scambiano capitale e credito; le principali componenti sono: il mercato monetario ( che riguarda gli scambi a breve termine ), il capital market ( per gli scambi a medio e lungo termine ), il mercato… … Glossario di economia e finanza
nuovo mercato — Eng. Numtel E un mercato azionario telematico articolato in maniera da rispondere al meglio alle esigenze delle imprese di dimensioni relativamente ridotte ma con buone opportunità di crescita: infatti pervenire alla quotazione ufficiale sul… … Glossario di economia e finanza
rischio di mercato — Eng. market risk Il rischio di mercato o market risk è quella parte di rischio relativa all investimento azionario che non dipende dalle caratteristiche proprie di una singola azione ma deriva dall evoluzione del mercato in generale. Può, ma… … Glossario di economia e finanza
financial market — Mercato Finanziario E il mercato in cui si scambiano capitale e credito; le principali componenti sono: il mercato monetario ( che riguarda gli scambi a breve termine ), il capital market ( per gli scambi a medio e lungo termine ), il mercato … Glossario di economia e finanza
coefficiente beta — beta ratio Misura statistica della correlazione tra un azione e l indice del mercato azionario. E data dal rapporto tra la covarianza delle variazioni dell azione e dell indice e la varianza delle variazioni dell indice. Un beta vicino all… … Glossario di economia e finanza
equity market — Eng. mercato azionario Mercato in cui si effettuano le contrattazioni di titoli azionari … Glossario di economia e finanza
accenno — ac·cén·no s.m. AD 1. cenno; allusione: fare un accenno a qcs., fare un accenno di qcs. a qcn. | indizio, lieve traccia: c è stato un accenno di miglioramento, si avverte un accenno di ripresa nel mercato azionario, ha appena un accenno di… … Dizionario italiano
coma — 1cò·ma s.m. 1. TS med. stato patologico simile a un sonno profondo, in cui si perdono coscienza, sensibilità, riflessi e motilità mentre si conservano le funzioni vegetative (respirazione, circolazione, digestione e sim.): andare, entrare in coma … Dizionario italiano